mirror of
https://github.com/2dust/v2rayN.git
synced 2026-05-26 07:53:49 +00:00
A GUI client for Windows and Linux, support Xray core and v2fly core and others
|
Some checks are pending
release Linux / build (push) Waiting to run
release Linux / release-zip (push) Blocked by required conditions
release Linux / build and release deb x64 & arm64 (push) Waiting to run
release Linux / build and release rpm x64 & arm64 (push) Waiting to run
release Linux / build and release rpm riscv64 (push) Waiting to run
release Linux / build and release deb riscv64 (push) Waiting to run
release Linux / build and release deb loong64 (push) Waiting to run
release macOS / build (push) Waiting to run
release macOS / release-zip (push) Blocked by required conditions
release macOS / package and release macOS dmg (push) Blocked by required conditions
release Windows desktop (Avalonia UI) / build (push) Waiting to run
release Windows desktop (Avalonia UI) / release-zip (push) Blocked by required conditions
release Windows / build (push) Waiting to run
release Windows / release-zip (push) Blocked by required conditions
Two strings in ResUI.ru.resx were left with their English (or identifier) values and surfaced as untranslated text on a Russian UI culture. This commit translates both, keeping the existing translation style and the existing technical vocabulary established earlier in this file. Changes: 1. TbPreSharedKey: 'PreSharedKey' -> 'Общий ключ (PSK)' The label is the WireGuard pre-shared-key field. The sibling WireGuard fields are already translated in the same file (TbPublicKey -> 'Открытый ключ', TbPrivateKey -> 'Приватный ключ'), so leaving this one as the raw identifier was inconsistent. 'Общий ключ' matches the wording used in Russian-localized network UIs for this concept (NetworkManager, MikroTik, OpenVPN GUIs); the '(PSK)' suffix preserves the technical abbreviation so users familiar with the WireGuard documentation immediately recognize the field. 2. menuExport2InnerUri: 'Export v2rayN Internal Share Link to Clipboard' -> 'Экспорт внутренней ссылки v2rayN в буфер обмена' This context-menu item was added recently and the Russian resource kept the English string verbatim. The translation follows the convention of the sibling export-to-clipboard items (menuExport2ShareUrlBase64 uses 'Экспорт ... в буфер обмена'), and 'внутренней ссылки v2rayN' preserves the 'internal' qualifier because this share-link format is specific to v2rayN's own importer and not interchangeable with the standard VMess/VLESS/Trojan/etc. URI schemes. Verified: - Diff scope: only ResUI.ru.resx, only the two <value> elements; the .resx XML schema headers and all other keys are untouched. - Full audit of ResUI.ru.resx vs ResUI.resx: every other key is present and translated; these were the only two strings still surfacing in English on a Russian UI culture. - 'dotnet build v2rayN/v2rayN.sln -c Release' passes with 0 errors and 0 warnings. |
||
|---|---|---|
| .github | ||
| v2rayN | ||
| .editorconfig | ||
| .gitattributes | ||
| .gitignore | ||
| .gitmodules | ||
| LICENSE | ||
| package-debian-loong.sh | ||
| package-debian-riscv.sh | ||
| package-debian.sh | ||
| package-osx.sh | ||
| package-rhel-riscv.sh | ||
| package-rhel.sh | ||
| README.md | ||